¿Cuál es el procedimiento habitual para traducciones juradas?
- El primer paso es enviarme los documentos que desee traducir. Para ello, puede escanearlos o tomar una fotografía de buena calidad y enviármelo todo por e-mail.
- En el plazo de 24 horas, recibirá un presupuesto de traducción y un tiempo de entrega estimado.
- Una vez aceptado el presupuesto, ¡comenzamos a traducir!
- Cuando la traducción esté lista, la recibirá en su casa o en su oficina por correo postal certificado.
¿Tengo que enviar los documentos originales en papel?
No, no es necesario. Es suficiente con enviar una copia digital de los mismos. Para ello, puede escanear y enviar los documentos por e-mail, o tomar una foto con su móvil y enviármela de igual modo. Lo más importante es que la imagen sea de buena calidad y que tanto los textos como los sellos puedan verse bien.
¿Cómo puedo realizar el pago por los servicios de traducción?
Mediante transferencia bancaria o a través de PayPal.
Al enviar las traducciones por correo postal, ¿cómo podré saber dónde se encuentran?
Al enviar las traducciones, siempre utilizo un servicio postal de correo certificado, con un número de seguimiento. De este modo, en cualquier momento puede consultar online el estado del envío. Además, la entrega de las traducciones se realiza en mano a la persona interesada, puesto que es necesaria su firma a la recepción.
¿A qué nos referimos exactamente con «traducción jurada»?
Una traducción jurada es una traducción oficial certificada por un Traductor-Intérprete Jurado, quien ha recibido su nombramiento por parte del Ministerio de Asuntos Exteriores de España. Las traducciones juradas llevan el sello y firma del Traductor Jurado que las certifica, además de mostrar en su última página la fórmula de certificación oficial establecida por la legislación actual (Real Decreto 724/2020, de 4 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación.). Las traducciones juradas son las únicas aceptadas por administraciones públicas, tribunales y juzgados.
¿Cuánto tiempo se necesita para traducir los documentos?
Depende del número de documentos que necesite traducir. Para obtener una estimación más precisa en cuanto al tiempo necesario para llevar a cabo la traducción, por favor envíeme todos los documentos por e-mail indicándome si ya tiene una cita con el Consulado o con cualquier otra administración.
Mis documentos son confidenciales. ¿Puedo confiar en que serán tratados como tales?
Sí. Todos los documentos serán tratados con la más estricta confidencialidad y no serán en ningún caso compartidos con terceros.