Servicios

Otros documentos

La Traducción Jurada es un tipo de traducción exigida para múltiples tipos de documentos, particularmente a la hora de presentar dicha documentación ante instituciones públicas (Administración Pública, Juzgados y Tribunales, Consulados y Embajadas…).

Como hemos mencionado en otras secciones, una traducción jurada solo puede ser realizada por los Traductores-Intérpretes Jurados que han recibido dicho nombramiento por parte del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación de España. Dichos traductores-intérpretes certifican con su firma y su sello la exactitud y fidelidad de la traducción, dándole carácter oficial y plena validez legal.

Además de los indicados en detalle en otras secciones,  algunos de los documentos que típicamente necesitan presentarse traducidos por un traductor-intérprete jurado son los siguientes:

  • Certificado de Antecedentes Penales
  • Certificado de Experiencia Laboral y Buena Conducta Profesional
  • Certificado de Nacimiento
  • Certificado de Soltería
  • Fe de Vida y Estado
  • Certificado de Matrimonio
  • Certificado de Defunción
  • Certificado de Residencia
  • Certificado de Naturalización
  • Extractos bancarios
  • Declaración de la Renta
  • Contratos
  • Poderes Notariales
  • Escrituras Notariales
  • Certificado de Constitución y Estatutos de Asociación de Sociedades
  • Sentencias o Resoluciones judiciales
  • Documento Nacional de Identidad y Pasaporte

 

0

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *